Елена Жукова 0 167

Берега дальневосточной культуры

Лекторий под таким названием работает в Приморской картинной галерее

Картины Лидии Козьминой погружают зрителя в сказки и легенды края.
Картины Лидии Козьминой погружают зрителя в сказки и легенды края. © / АиФ
Александр Лобычев
Александр Лобычев Фото: АиФ

Автор лекций - известный в художественных и литературных кругах литературный критик, редактор и арт-критик Александр Лобычев.

Со временем тематический круг лекций расширился, родилась идея нового цикла - «Зеркала ХХ века», где бы речь шла не только о дальневосточной культуре, но о русской и мировой. Кроме этого, Александр Лобычев продолжает организовывать выставки приморских художников, составлять и редактировать книги, писать о дальневосточной литературе и искусстве.

Отшельник и мифотворец

- Александр, в чём для вас феномен дальневосточного творца - писателя, поэта, живописца или графика?

- Дальневосточная культура существует на стыке цивилизаций, она одновременно смотрит на Запад и Восток, причём в сторону азиатских соседей взгляд всё пристальней и связь глубже. Когда открылись границы, наши художники стали больше ездить в Японию, Китай, Корею, Вьетнам, многие там жили, работали и преподавали, к примеру, Андрей Камалов, Евгений Макеев, Лидия Козьмина и многие другие. Возникли крепкие связи с галеристами этих стран, и приморские художники вот уже лет двадцать широко выставляются в этих странах. Два полюса - русско-европейский и азиатский придают нашему искусству и литературе своеобразие, определяют ее лицо. Нужно двигаться и дальше в этом направлении, привлечь Россию и мир к нашей дальневосточной культуре мы способны только собственной эстетикой, синтезом культур, ведь у нас есть этот уникальный шанс.

- Какая лекция, на ваш взгляд, наиболее глубоко коснулась именно этого нашего дальневосточного своеобразия в искусстве?

- Посвящённая ныне уже легендарному художнику Виктору Фёдорову, который немалую часть жизни провел на островах залива Петра Великого, жил и работал так, как это делали древние японские или китайские художники. Федоров органично принял роль художника-отшельника, он чувствовал саму мифологическую ауру пространства. Для своих работ он выбирал вечные темы и объекты: остров, море, берег, луна, чайки, купальщицы... Мне вообще интересны художники, работающие с мифологией, я их называю художниками побережья. Допустим, у Лидии Козьминой можно найти образы из русских сказок, европейских легенд, китайских преданий и даже тибетских сказаний - она объездила немало стран. Я стал куратором её недавней выставки в Приморской картинной галерее, она называется «Песни сирен». В творчестве художницы самым удивительным образом как раз и соединились западные и восточные традиции.

- В рамках своего лектория вы представляли литературное творчество прежде сахалинского, а ныне приморского художника Владимира Старовойтова.

- Да, он выступил в тогда двух ипостасях - и как художник, издав каталог своей живописи и графики, и как автор автобиографической книги «Пятый живорождённый». Владимир Старовойтов - яркая фигура в дальневосточном искусстве, человек творчески многогранный, интеллектуальный, и я с удовольствием провел презентацию его книг, она как бы объединила две стороны моих лекций – искусство и литературу.

- Насколько реализованы сегодня современные художники?

- Вопрос звучит так, как будто им чего-то не хватает. Не хватает им, понятно, многого, например, мастерских и денег, но все не так драматично. Что касается изобразительного искусства, то Приморье на фоне других регионов выглядит выразительно, у нас художники работают активно и в разных направлениях. Да и выставок немало, тем более, что количество выставок не всегда говорит о хорошем качестве, что является главным. Сейчас есть возможность выставляться молодым художникам, которые наконец-то стали себя проявлять, а ведь в начале 2000-х годов этого практически не было.

Очарованный странник

- А что вас самого подвигло на то, чтобы заняться вот таким разнообразным лекторием - сразу и о литературе, и об искусстве?

- Такое предложение мне сделала Приморская галерея. И меня в этой идее привлекло желание поделиться довольно разнообразным литературным опытом, своим пониманием искусства, которое у меня возникло в процессе галерейной работы, да и общение с людьми наконец. Я заметил, что формат лекций стал трендом, сегодня остро не хватает живого свободного культурного пространства. У многих есть стремление к простому старинному методу общения, как бы ни привязаны были люди к интернету.

- Одна из лекций называется «Очарованные странники Русского Китая» о писателях нашей восточной эмиграции. Это отдельная культура, сформировавшаяся за рубежом?

- Авторы, покинувшие Россию в годы революции и гражданской войны, являются частью нашей культуры, их не нужно отделять, как чужеродных.  Большинство поэтов и писателей Русского Китая каким-то образом связаны с Дальним Востоком и конкретно с нашим городом: либо они состоялись здесь как литераторы, например, Арсений Несмелов или Всеволод Николаевич Иванов, либо волею судьбы оказались в эмиграции через Владивосток. По сути дела, это наша дальневосточная литература, которая в двадцатых годах прошлого века ушла на восток, в Китай.

Год назад я решил расширить курс лекций и назвал проект «Зеркала ХХ века». Иногда я читаю лекции о зарубежном искусстве, например, о парижской школе в живописи, постимпрессионистах... Но чаще все-таки стараюсь вести разговор о русском искусстве и литературе. Публика, как мне показалось, хорошо приняла тему «Амазонки русского авангарда», о женщинах-художниках, живших и работавших в начале 20 века.  Александра Экстер, Наталья Гончарова, Любовь Попова и другие – они ведь составили настоящий боевой отряд русского авангарда. Важные, как мне кажется, лекции были посвящены отдельным романам Набокова, жизни и творчеству Иосифа Бродского в ссылке.  А еще раньше очень живо восприняли разговор о «Тёмных аллеях»  Бунина или, допустим, лекцию, посвящённую книге Венедикта Ерофеева «Москва-Петушки».

Планы на завтра

- Какова ваша аудитория?

- Лекции ориентированы на людей, которые хотят выйти на серьезный разговор о культуре. Есть настоящие приморцы, им интересно узнать больше о культуре края, есть те, кто хочет быть в курсе самых знаменитых явлений в искусстве двадцатого века, подчас спорных, скандальных. Приходят и художники, и литераторы, и студенты, и журналисты, и преподаватели, а возраст самый разный. За прошедшее время у нас на лекциях даже сложился свой постоянный круг - это мои друзья, очень симпатичные и близкие мне люди. Наверное, их и можно назвать ныне немодным словом интеллигенция.

- Как собираете материал для лекций? Где находите иллюстрации?

- У меня есть неплохая библиотека, но часто приходится искать дополнительную литературу, компетентные источники в интернете. Всегда стараюсь освежить память: если речь идет о литературном произведении, перед лекцией его перечитываю. Без иллюстраций лекции о художниках просто бессмысленны, поэтому приходится много искать в интернете - фотографий, картин. Легче, если тема касается приморских художников: после работы в галерее Portmay я сохранил архив в электронном виде.

- Какие лекции ждут ценителей искусства в ближайшее время?

- 25 мая будем говорить о дадаизме - направлении в литературе, искусстве и кино во время и после Первой мировой войны, предшественнике сюрреализма. Это дадаистами был придуман реди-мейд в искусстве, фотоколлаж, перформанс… А к 8 июня готовлю литературную лекцию о жизнь и судьбе романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго» - у книги, как и у автора, настоящая биография, в которой и издание за границей, и травля на родине, и Нобелевская премия, от которой Пастернак вынужден был отказаться. А в конце июня поговорим о сюрреализме - самых безумных и знаменитых художниках 20 века. Приглашаю всех в главное здание приморской картинной галереи, на Алеутскую 12.

КСТАТИ

Даты и время лекций можно уточнить на сайт галереи - http://primgallery.com/

ДОСЬЕ

Александр Михайлович Лобычев - литературный и арт-критик. Родился в байкальском поселке Выдрино в Бурятии. Окончил филологический факультет ДВГУ. Работал в Республиканском художественном музее им. Ц. Сампилова в Улан-Удэ, был редактором в Дальневосточном книжном издательстве, главным редактором в издательстве «Уссури», арт-директором галереи PORTMAY. Автор многих публикаций в дальневосточной и российской прессе и периодических изданиях. Член Русского PEN-центра и Союза художников России. Автор трёх книг: «На краю русской речи» (2007), «Отплытие на остров Русский: Дальневосточная литература во времени и пространстве» (2013), «Автопортрет с гнездом на голове: Искусство Приморья на рубеже веков» (2013). В настоящее время - сотрудник Приморской государственной картиной галереи.

E.zhukova.aif@mail.ru

Фото: АиФ

ДОСЬЕ

Елена Борисовна Жукова окончила теоретическое отделение Владивостокского музыкального училища, факультет журналистики ДВГУ. Автор и ведущая культурных проектов, программ на радиостанции «Лемма» - «Культпросвет», «Прогулки с ГЕО», «Кинофорум», «Земля Дерсу». Несколько программ становились победителями на дальневосточном этапе конкурса, организованным Фондом независимого радиовещания, Москва.

Оставить комментарий
Вход
Комментарии (0)

  1. Пока никто не оставил здесь свой комментарий. Станьте первым.


Все комментарии Оставить свой комментарий
Газета

Актуальные вопросы

  1. Правда, что один из участников фестиваля V-ROX снял клип во Владивостоке?
  2. Какой зубастый гость появился в Приморском океанариуме?
  3. Необразованный гид - это разве норма?
  4. Как дела с демографической ситуацией на Дальнем Востоке?
  5. Как сделать самый экологически безопасный плот?
  6. Какая погода ожидается в Приморье в июле?

Какую развлекательную площадку в День России вы планируете посетить?